口(ㄎㄡˇ):可、古、右、司、叵、另、只、史、句、吏、同、 吊、向、名、合、后、吝、吳、呂、君、含、咒、 和、周、命、哀、哉、咫、唐、商、售、喪、喜、 單、喬、嗣、嘗、嘉、噩、器、向、嚴、囂、囊 囗(ㄨㄟˊ):四、囚、回、囪、困 土(ㄊㄨˇ):在、坐、垂、堂、執、堇、堯、報、塞、墓、壅、壓 士(ㄕˋ):壬、壯、壹、壺、壽 夊(ㄙㄨㄟ):夏、夔 夕(ㄒ一ˋ):外、夙、夜、夠、夥、夢 大(ㄉㄚˋ):天、大、太、夫、失、夯、夷、夾、奉、奇、 奕、奔、奏、奎、奐、奚、奠、奪、奮 女(ㄋㄩˇ):姜、威、婁、媵、嬲 子(ㄗ˙):孑、孓、孔、存、孛、孟、孬、孰、孳、孱、孵、孽 干(ㄍㄢ):并、年、幸 宀(ㄇㄧㄢˊ):寶 寸(ㄘㄨㄣˋ):寺、專、將 尢(ㄨㄤ):尤、尬、就、尷
文章標籤
全站熱搜

*****
老師您好,以下是我想問的幾個問題: 1.「人才」還是「人材」呢? 查了教育部字典,上述「人才」通「人 材」,但您說其實是「人材」,實則是? 2.《進學解》的「司」,課文譯「政府官吏」,那可譯「選拔人材之 士」嗎? 3.「既倒」的「既」是副詞,指「已經」嗎? 4.「醲郁」可以和「英華」相通,指書籍中的精華嗎? 5.鳥革翬飛的「革」,解釋成「鳥張開翅膀」合宜嗎? 可以從哪裡佐證 這個字呢? 6.「雕鶚離風塵」和「雕鶚在秋天」的雕鶚,都指人材力雄健嗎? 感謝解惑。
1.前者是「才能」;後者是「人選」,二者根本不同。 2.不可,「有司」即官吏。 3.是。 4.否,前者指典籍的雋永韻味。 5.此典出詩經,可於今本詩經都可找到註釋。 6.是的。 下次發問請告知班別。
以下有誤 部首「口」:「後」應改為「后」 部首「干」:「並」應改為「并」 部首「尢」:「兀」應刪除
謝謝指教。