四、火星文分類
根據非網路族群的理解,所有網路上的流行語都可以冠上「火星文」之稱,約可分為六類:
(一)方言,以帶有閩語腔調的「臺灣國語」為主,極少數為客家話。方言式的火星文,其大宗為閩南方言,包括「臺灣國語」及「臺語」。使用方言式火星文的原因很多,諸如俏皮、模仿名人、製造笑料、親切感等,茲舉例如下
  「臺灣國語」--「粉」:很;「素、速」:是;「偶」:我;「器」:去;「費」:會;……等。
  「臺語」--「係金A」:是真的;「豪洨」:亂吹牛;「麥擱…」(接動詞或狀詞):別再…;「起肖」:發瘋;「熊熊」:突然;「喬」:調整……等。
(二)注音文  注音文的產生是因為輸入法、節省時間、裝可愛等原因。然而為了保有語言溝通的功能,注音文也有一套模式,並非任意將文章中的某些字弄成注音符號。共有三種模式:
   一、省去韻母和音調 這種注音文主要目的是「省時」,在網路與人交談時,可以略去輸入韻母和音調的時間。使用者通常選擇不影響閱讀的非關鍵字為省略目標,大多是「虛詞」類,例如:「我ㄉ書」(的,介詞)、「好ㄇ」(嗎,疑問詞);較少選擇「實詞」為目標,如「ㄑ哪裡」(去,動詞)、「一ㄍ」(個,量詞)。有時還會使用這些聲符當狀聲或擬態詞,如「ㄅㄅ」(擬接吻聲)、「ㄏㄏorㄎㄎㄎ」(擬笑聲)等。總之,省略的是不妨礙文意的字,通常一眼就能看出。
   二、只有韻母 用韻母代替語氣詞或歎詞,例如「天ㄚ」(天啊)、「ㄝ……怎麼辦?」(表沉吟、困惑語氣)、「很貴ㄟ」(很貴欸)、「快點ㄛ」(快點喔)等等。偶爾也把韻母當實詞使用,例如「我跟老師ㄠ到可以補考」(用ㄠ表示閩南方言)。此外,有些注音文使用者分不清楚ㄝㄟ、ㄛㄡ這些韻母的差別,因此會出現混用的情形。
   三、完整的拼音 嚴格說來,出現完整的拼音就不符合注音文的原則(省時、裝可愛),也就比較不像注音文。注音文有完整的拼音,通常是由於在國音中找不到相應的拼音方式,為了表現閩南方言的某些音而用注音拼出,如「你素在ㄍㄧㄥ什麼ㄋㄟ」(你是在矜持什麼呢)。但有時是為了合音創出的新字而用注音符號,如「好ㄅㄧㄤˋ」(好不一樣),ㄅㄧㄤˋ是「不一樣」三字的合音
(三)以數字、英文字母、符號代替國字    始於B.B.Call風行時。網路發達後,網路使用者更進一步,將數字、英文及鍵盤上的符號(通常只有+、-)代替國字,組成常見詞彙。繼「注音文」之後,這種用法在網路族群間又掀起一股熱潮。原則上應該有七種組合方式:純數字、純英文字母、純符號、英文字母與數字混、數字與符號混、符號與英文字母混、三種混合;然而實際上只有以下五種詞彙組合存在: 
   一、純數字 純數字的火星文歷史悠久,可上溯到B.B.Call時代。不過在擁有複雜符號的網路世界中,純數字的組合如「5201314」(我愛你一生一世)便顯得過時,故不是那麼常見了。 
   二、純英文 由於英文有二十六個字母,組合方式較多,因此「純英文字母」的火星文是這一類中最常見的,通常採取諧音原則造詞。例如:PMP拍馬屁、TMD他媽的、CE蜥蜴……。除了字母縮寫以外,尚有另類英文諧音,如馬英九為「My Angel」,矮胖為「everyday」。還有一種以英文字母的諧音代替中文的單音節辭彙,如b:諧音:不、部、被、悲、白。c:諧音:希、惜、係。d:諧音:的。g:諧音:機、雞、及、寂、津。i:諧音:愛j:諧音:覺。O:諧音:喔。p:諧音:拍。r:諧音:啊。t:諧音:踢。u:諧音:有,呦,誘,用。 
   三、英數混用 如「3Q」為「Thank you」的諧音。 
   四、數符混用 數字與符號混用的火星文極少見,如「0--0」為「林志玲」的諧音。由於在網路上詆毀或散佈不實謠言均會吃上官司,因此在某些「吐嘈」或「八卦」板上,網友只能使用諧音代替該名人物的真名。小學生常說的「3:8」(三比八,閩南語「瘦巴巴」),國中學到的「-43」(諧音「富士山」),都可納入此類。
   五、英符混    極少見。「+U」為「加油」的諧音,是稍微常見的辭例。除了諧音原則以外,在英文與符號混合的辭例中,還有一個特例──「e04」,用注音輸入法打e04,出現的是「幹」字。因為許多網頁、BBS、線上遊戲都禁止使用粗話,若不慎罵了髒話,可能會受到處罰,因此,使用者就想出輸入法拆碼的方式,巧妙地規避這些罰則。
(四)音變   是常見的火星文,音變的目的大多是為了裝可愛,因此唸起來與方言類的火星文不同。包括:
   一、不捲舌變捲舌 -- 有三種:ㄗ變ㄓ,ㄘ變ㄔ,ㄙ變ㄕ。如「氣死我了」變成「氣鼠偶了」。
   二、音調改變:如上聲的「你」變成陽平的「泥」,例:「泥有MSN嗎?」
       聲符改變:如「回去」變成「肥去」、「人家」變成「輪家」
       韻母改變:如「沒有」變成「迷有」、「可愛」變成「口愛」
       全音素改變:如「睏」:幹;「營養老雞排」:(粗話) 
   三、連讀:如「釀」:那樣;「醬」:這樣
(五)電影、漫畫、電玩用語 網路族群的年齡層多為國、高中及大學生,其接觸電影、漫畫、電玩的頻率相當高,因此常會擷取這些作品的臺詞,加以引用或照樣造句,可說是另類的「用典」方式。 電影方面,如:「這真是太黯然!太銷魂了!(《食神》)」:用於筆墨難以形容的事物;「一切都是幻覺,嚇不倒我滴!(《少林足球》)」:用於表現自己不想相信擺在眼前的事實。仿造者如:「球,不是這麼踢滴!(《少林足球》)」改成「論文,不是這麼寫滴!」漫畫方面:主要是日本漫畫和香港漫畫兩部分:港漫影響的是在用語方面,日本漫畫影響則兼有思想方面。
     日本漫畫對火星文的影響,除了和電影一樣給予網路族群「典故」之外,其中的概念會直接影響這些使用者。如所謂的「少年偵探團」(《名偵探科南》)是指團體中好事、愛追根究柢的小組。香港漫畫多以打鬥為主,影響本地青少年的主要是在遣詞用句上,如「逆天」、「仆街(相當於三字經)」……等。
(六)日本外來語    如:「羅莉」代替小女生;「正太」代替小男生;「御姉」:大姊姊;「控」:癖好,通常接在上述「羅莉」、「御姉」等之後;「宅男」指整天窩在家打電玩、電腦,迷動漫的男生。
(七)表情符號(顏文字)   利用一些簡單的符號或字母組成,以表達各種不同的情緒,例如「^_^」表示高興等。過去因為BBS交談時,僅能使用單純的文字,因此逐漸發展出這類的文字;現MSN等通訊軟體則以圖片或動畫取代,但表情符號仍大量使用於一般書信、BBS站中。非網路使用族群常將「表情符號」列入火星文中,然嚴格說來,表情符號並非文字的代用品,因此不能算是火星文,只能算是另類的語氣詞。表情符號的造字原則主要有二:一是象形,二是會意(有時會意可省去形符)。其來源有二:
一、美式表情符號 大多要直著看,只有半形,如: )、:-):微笑的臉: (、:-( :哭喪的臉: D:笑開的臉;: P:吐舌頭的笑臉。其中,「:」象徵眼睛,「-」象徵鼻子(不過似乎只有外國人才會加,本國人直接省略,如:-)的符號在外國論壇才看得到),第三部分就是嘴巴,有各種不同的組合,都屬象形。
二、日式表情符號 日式符號橫著看就可以,這是因為美式符號日式符號則多了全形。如最耳熟能詳的orz:跪伏在地、囧rz……。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 balvenie 的頭像
    balvenie

    人生自是有情癡,此恨不關風與月

    balvenie 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()